# R: Deklaration einer Erbschaft / V: Urkunde
[Ägyptisches Museum und Papyrussammlung](https://smb.museum-digital.de/index.php?t=institution&instnr=9)
Sammlung: [Papyrussammlung](https://smb.museum-digital.de/index.php?t=sammlung&instnr=9&gesusa=3)
Inventarnummer: P 7457
Beschreibung
R:
Herais, Tochter des Oneskrates und Enkelin des Ptolemaios, deklariert mit ihrem Eheman als Vormund die Hälfte von 10 Aruren Katökenland in Persea Kome und einen Teil eines Haus in dem Kilikon Amphodon als Erbschaft ihrer beiden gestorbenen Brüder, Tyrannos und Alerus, auf die der Vater Onesikrates verzichtet hatte.
Nach BerlPap: http://berlpap.smb.museum/02226/
Material/Technik
Papyrus (Material); beidseitig, beschriftet (Technik)
Maße
Höhe x Breite: 22,7 x 11,3 cm (lt. BerlPap)
## Abschrift
### Original: Ancient Greek
```xml
<body><head n="28109" xml:lang="en">
<date>IIspc</date>
<placeName>Arsinoite</placeName>
</head>
<div xml:lang="grc" type="edition" xml:space="preserve"><ab>
<lb n="1"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><unclear>υ</unclear><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><unclear>ωκ</unclear><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/> Ἡραίδος Ὀνησι
<lb n="4" break="no"/>κράτου<supplied reason="lost">ς</supplied> τοῦ Π<supplied reason="lost">τολεμαί</supplied>ου ἀστῆς μετὰ <supplied reason="lost">κυρίου</supplied>
<lb n="5"/>τοῦ ἀν<supplied reason="lost">δ</supplied>ρὸς <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>ς <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ων<gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><unclear>ς</unclear> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
<lb n="6"/>γένου<supplied reason="lost">ς Ε</supplied>ἰ<unclear>ρ</unclear>η<unclear>ν</unclear>ο<unclear>φ</unclear>υλακεί<supplied reason="lost">ο</supplied>υ τοῦ καὶ <supplied reason="lost">Μ</supplied>αρωνέως.
<lb n="7"/>ἀπο<supplied reason="lost">γρά</supplied>φομαι τὰ ἐληλυ<supplied reason="lost">θό</supplied>τα <app type="editorial"><lem><choice><reg>εἴς</reg><orig><unclear>ἴς</unclear></orig></choice> <unclear>με</unclear></lem><rdg><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/></rdg></app> ἀπὸ κλη
<lb n="8" break="no"/>ρο<supplied reason="lost">νομί</supplied>ας τῶν ὁμοπα<supplied reason="lost">τ</supplied>ρ<supplied reason="lost">ί</supplied>ων καὶ <supplied reason="lost">ὁμομ</supplied>η
<lb n="9" break="no"/>τρί<supplied reason="lost">ων</supplied> μου ἀδελφῶν Τ<supplied reason="lost">υ</supplied>ράννου καὶ Ἀλεροῦ
<lb n="10" break="no"/>τος ἀ<supplied reason="lost">μ</supplied>φοτέρων ἀφηλ<supplied reason="lost">ίκ</supplied>ων τετελευτη
<lb n="11" break="no"/>κότω<supplied reason="lost">ν</supplied> <unclear>ἐπ</unclear>ʼ ἐμοὶ μόνῃ κληρονόμῳ ἀπο
<lb n="12" break="no"/>γεγραμμ<supplied reason="lost">έ</supplied>νων διὰ τῶν πρὸ <hi rend="diaeresis">ὑ</hi>μῶν <expan>βιβλιο<ex>φυλάκων</ex></expan>
<lb n="13"/>μετὰ <expan>π<supplied reason="lost">ρ</supplied><unclear>οθεσμ</unclear><ex>ίας</ex></expan> τοῦ μὲν Τυράννου ἥμι
<lb n="14" break="no"/>συ μέρ<supplied reason="lost">ο</supplied>ς <supplied reason="lost">κ</supplied>λήρ<supplied reason="lost">ο</supplied>υ <expan>κατοικ<ex>ικοῦ</ex></expan> ἀρουρῶν δέκα <num value="10"/>
<lb n="15"/>περὶ <unclear>κ</unclear><supplied reason="lost">ώμη</supplied><unclear>ν</unclear> <unclear>Π</unclear>ερσύας τῆς <expan>Ἡρακ<ex>λείδου</ex></expan> μερίδος
<lb n="16"/>κ<supplied reason="lost">α</supplied>ὶ ἐν τῇ μ<unclear>η</unclear><supplied reason="lost">τ</supplied><unclear>ρο</unclear>πόλει ἐπʼ <expan>ἀμφόδ<ex>ου</ex></expan> Κιλίκων
<lb n="17"/>ἥμισυ μέρο<supplied reason="lost">ς</supplied> κοινὸν πρὸ<unclear>ς</unclear> <unclear>ἐμὲ</unclear> <unclear>κ</unclear>α<unclear>τ</unclear>ὰ τὸ
<lb n="18"/><expan>λ<supplied reason="lost">οι</supplied>π<ex>ὸν</ex></expan> ἥ<supplied reason="lost">μ</supplied>ισυ οἰκίας, ἐν ᾗ αὐλή, τῆς δὲ
<lb n="19"/>Ἀ<supplied reason="lost">λεροῦ</supplied>τος ἥμισυ μέρος ἡμίσους μέρους
<lb n="20"/><app type="editorial"><lem resp="BL 6.13"><unclear>ὅ</unclear> <supplied reason="lost">ἐστ</supplied><unclear>ιν</unclear></lem><rdg><unclear>ἀ</unclear><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><unclear>η</unclear></rdg></app> <unclear>τ</unclear>έτα<supplied reason="lost">ρτο</supplied><unclear>ν</unclear> μέρος κ<supplied reason="lost">οι</supplied>νὸν καὶ ἀδ<supplied reason="lost">ι</supplied>
<lb n="21" break="no"/>α<supplied reason="lost">ίρ</supplied><unclear>ετον</unclear> οἰκ<supplied reason="lost">ίας καὶ</supplied> αὐλῆς ἐπὶ τοῦ αὐτ<supplied reason="lost">οῦ</supplied>
<lb n="22"/>ἀ<supplied reason="lost">μ</supplied>φό<supplied reason="lost">δ</supplied>ου <supplied reason="lost">Κιλίκω</supplied>ν ἀκολ<supplied reason="lost">ο</supplied>ύθως ᾧ
<lb n="23"/><expan>π<supplied reason="lost">α</supplied>ρεθ<supplied reason="lost">έ</supplied><unclear>μ</unclear><ex>ην</ex></expan> <unclear>ὑμῖ</unclear><supplied reason="lost">ν </supplied><expan><supplied reason="lost">ἀ</supplied>ντιγρ<ex>άφῳ</ex></expan> ἀποστασίου
<lb n="24"/>τ<supplied reason="lost">οῦ πα</supplied>τρός μου Ὀνησικράτους κληρο
<lb n="25" break="no"/>ν<supplied reason="lost">όμου τ</supplied>ῶν <expan>προγεγρα<ex>μμένων</ex></expan> μου ἀδελφῶν <app type="editorial"><lem resp="bgu 3 p.9">τε
<lb n="26" break="no"/><expan>τ<supplied reason="lost">ελ<ex>ειωμένης</ex></supplied></expan></lem><rdg><expan>τετ<supplied reason="lost">ελ<ex>ευτηκότων</ex></supplied></expan></rdg></app> <supplied reason="lost">δ</supplied>ιὰ <unclear>τοῦ</unclear> ἐνθάδε <expan>μνημ<ex>ονίου</ex></expan> τῷ <expan>διελ<ex>ηλυθότι</ex></expan> <num value="12">ιβ</num> <expan><ex>ἔτει</ex></expan> Με
<lb n="27" break="no"/>χ<supplied reason="lost">εὶρ </supplied><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> πρωτοπραξίας οὔσης τῷ δημο
<lb n="28" break="no"/>σί<supplied reason="lost">ῳ </supplied><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ουσαν κατοχὴν τοῦ πατρός μου
<lb n="29"/><gap reason="illegible" extent="unknown" unit="line"/> </ab></div></body>
```
___
- Hergestellt ...
+ wann: 2. Jahrhundert n. Chr.
+ wo: [Gouvernement al-Fayyum](https://smb.museum-digital.de/index.php?t=oak&ort_id=1055)
## Links/Dokumente
- [Das Objekt in der Berliner Papyrusdatenbank](http://berlpap.smb.museum/02226/)
- [Transkript basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY)](http://papyri.info/docs/ddbdp)
- [TEI-Repräsentation in der Duke Databank of Documentary Papyri](http://papyri.info/ddbdp/bgu;3;919/source)
- [Das Objekt bei SMB-digital](http://www.smb-digital.de/eMuseumPlus?service=ExternalInterface&module=collection&objectId=1509819)
___
Stand der Information: 2021-07-23 16:35:06
[CC BY-NC-SA @ Ägyptisches Museum und Papyrussammlung, Staatliche Museen zu Berlin](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
___
- http://www.smb-digital.de/eMuseumPlus?service=ImageAsset&module=collection&objectId=1509819&resolution=superImageResolution#5428059